Prohíbete la frase "en mi país", en el sentido de "en mi país se dice así, se hace asá..." siendo honestos las comparaciones son odiosas y no ayudan, además te atan al pasado, a tu antiguo país, que siempre será tu patria, estamos claros, pero ahora necesitas asimilarte a tu nueva realidad y país. Entonces cada vez que estés tentado de comparar con la frasesita "en mi país" prohíbetelo y conduce toda la energia a aprender sobre lo que se hace en éste, tu nuevo país.
Además, fuera del círculo de paisanos, la verdad es que a poca gente local le puede interesar qué se hacía o decía en otro país... deberías dedicar tu energía a aprovechar el contacto con Chilenos para preguntarles sobre su país, aprender, pedirles consejos... no a contarles cuánto extrañas, evocas, o qué mejor se hacían las cosas en tu país... o qué mal la está pasando tu país...
Se honesto, ¿qué necesitas más? entender tu nuevo país o penar el tuyo? seguro que te conviene mucho más pasar la página y aprender de tu nuevo país.
Don´t take me wrong... pasar la página no significa que reniegues de tu país, pero sí que dediques toda tu energía vital a asimilarte al nuevo, Chile, que a final de cuentas es tu nueva realidad; y si no me equivoco estás en el proceso de a) conseguir tu primer trabajo o b) brindar a un mejor trabajo... en cualquiera de las dos opciones, entender mejor a Chile te va a beneficiar.
Son demasiados los casos que conozco de inmigrantes que no sueltan su país y son como almas en pena en Chile, no avanzan, no evolucionan, están como el primer día. No caigas en eso...
Comments
Post a Comment