Skip to main content

Prohíbete la frase "en mi país"... las comparaciones son odiosas

Prohíbete la frase "en mi país", en el sentido de "en mi país se dice así, se hace asá..." siendo honestos las comparaciones son odiosas y no ayudan, además te atan al pasado, a tu antiguo país, que siempre será tu patria, estamos claros, pero ahora necesitas asimilarte a tu nueva realidad y país. Entonces cada vez que estés tentado de comparar con la frasesita "en mi país" prohíbetelo y conduce toda la energia a aprender sobre lo que se hace en éste, tu nuevo país.

Además, fuera del círculo de paisanos, la verdad es que a poca gente local le puede interesar qué se hacía o decía en otro país... deberías dedicar tu energía a aprovechar el contacto con Chilenos para preguntarles sobre su país, aprender, pedirles consejos... no a contarles cuánto extrañas, evocas, o qué mejor se hacían las cosas en tu país... o qué mal la está pasando tu país...

Se honesto, ¿qué necesitas más? entender tu nuevo país o penar el tuyo? seguro que te conviene mucho más pasar la página y aprender de tu nuevo país.

Don´t take me wrong... pasar la página no significa que reniegues de tu país, pero sí que dediques toda tu energía vital a asimilarte al nuevo, Chile, que a final de cuentas es tu nueva realidad; y si no me equivoco estás en el proceso de a) conseguir tu primer trabajo o b) brindar a un mejor trabajo... en cualquiera de las dos opciones, entender mejor a Chile te va a beneficiar. 

Son demasiados los casos que conozco de inmigrantes que no sueltan su país y son como almas en pena en Chile, no avanzan, no evolucionan, están como el primer día. No caigas en eso...

Comments

Popular posts from this blog

Estudia Inglés... mucho, mucho

Acá en Chile muy poca gente habla Inglés bien...  Llegando con un nivel -mínimo- intermedio funcional de Inglés maximizas tus posibilidades y sí, ganas más plata y te logras emplear más rápido...  No es lo mismo llegar "cabo raso" que llegar con Inglés. Así que estúdialo meses antes de emigrar; porque acá estudiarlo es caro.  Deberías llegar siendo capaz de hablarlo a nivel funcional, ahora, si llegas hablándolo con fluidez bingo! porque no mucha gente es capaz de hablarlo fluidamente; así que sería puntos a tu favor a la hora de ser considerado para un empleo, en casi cuál área profesional.  Trata de estudiarlo en tu país, en una academia, y complementar con estudio por Internet o en aplicaciones tipo Duolingo, que son gratis y buenas. Hay varias, pero personalmente creo que Duolingo es muy buena.  Si ya sabes Inglés enfócate en el Portugués. Acá hay mucho turista brasilero; así como negocios con Brazil; así que Portugués como tercer idioma es un plus. Importante: 

Trabajo "plan B" / carrera "plan B"

Prepárate con carreras o cursos que te sirvan para "engancharte" en Chile... Acá tienes que hacer un ejercicio brutal de sinceridad, si eres médico muy difícilmente podrás trabajar en eso desde el día cero; abogado ni hablar... así que si estás graduado en una de esas carreras que se toman su tiempo para conseguir trabajo; es mejor que tengas un plan B.  Me siento muy orgullosa de un paisano que, siendo abogado, estudió panadería y hoy por hoy tiene un emprendimiento floreciente haciendo comidas. Muchos colegas que mientras sacaban equivalencias aprovecharon para trabajar en otra cosa medianamente relacionada; muchos paisanos con buen nivel de Inglés que se metieron en temas de turismo, etc.  Prepárate con un plan B... hablas Inglés: turismo; cocinas divino: comida; sabes escribir bien en computadora y eres organiz@: asistente administrativo o gerencial...  Y que no se te caiga la cara de vergüenza... suele ser emocionamente muy fuerte trabajar en algo de menor

Mejorando tu CV en fondo y forma

Aparte de todos los buenos consejos que conseguirás buscando en Internet -must- te ofrezco los siguientes por mi parte para mejorar tu CV en fondo y forma: Validar dirección postal (si ya estás en Chile), confirmar que la tengas bien escrita, "a la chilena". Acá las direcciones son más cortas.  En LinkedIn optimizar el link a tu CV para que sea un URL más corto e incluirlo en tu CV La mejor foto, bien profesional. Insistiré mucho en esto porque es clave. Ojalá tengas tu CV con versión en Inglés, tanto el físico como el de LinkedIn. Dato: el "wording" correcto para tu CV lo ubicas revisando varias ofertas de empleo en Internet, de cargos similares al tuyo o al que aspiras. Es importante, muy importante que lo redactes con las palabras correctas que describen tu posición / competencias.  Detalle de tus competencias en bullets (enumeradas) para mejor "readiability" Un resumen de 3 líneas "Executive summary" al principio Una sección IT (